Otoño en el Parque Nacional Gradistea Muncelului-Cioclovina

Un domingo, hace ya unas semanas, cuando el otoño estaba explosionando y dábamos por finalizado el verano, nos levantamos muy temprano para ir a coger setas a los Montes de Orastie.

One Sunday, a few weeks ago, when the autumn arrived and the trees were exploding with colors, we got up very early to look for mushrooms in the Orastie’s Mountains.

Nosotros no somos unos expertos en micología, ni mucho menos, pero fuimos con unos amigos que sí que lo son y nos mostraron este lugar tan bello que no conocíamos.

Tengo que reconocer que siento una especial predilección por esta época del año: la fuerza de los colores, las hojas caídas, la lluvia, el olor a castañas asadas, las calabazas, las setas, el olor a leña… me transportan a mi niñez y cierta melancolía me invade.

Cuando llegamos a lo alto de la montaña, había una densa capa de niebla que se confundía con las nubes y bajaba envolviéndolo todo. Apenas unos rayos de sol iluminaban, justo, las únicas casas que teníamos frente a nosotros. El paisaje era bucólico. Un silencio absoluto se adueñaba del lugar, salvo algún chasquido en el bosque fruto de algún animal o de la caída de las gotas de los árboles.

We are not experts in mycology, not by a long chalk, but we were with two friends who are. They showed us these beautiful and incredible surroundings that we didn’t know.

I have to admit I feel a special predilection for this season: the intensity of colors, fallen leaves, the rain, the smell of roasted chestnuts, pumpkins, mushrooms, the smell of the firewood… It brings me to my childhood and a certain melancholy comes over me.

When we reached the top of the mountain, there was a thick fog which seemed to be clouds and came down wrapping everything; creating an eerily beautiful effect. A few sun’s rays lighted up just the small houses in front of us. The landscape was bucolic. There was an absolute silence, except for the noise of the drops which were falling from the leaves’s trees.

dsc00793 dsc00805 dsc00807

Poco a poco, a medida que transcurría la mañana, empezaron a salir con fuerza los rayos de sol y fue desapareciendo la densa niebla, dejándonos ver el resto del paisaje.

Little by little, throughout the morning, while the sun’s rays were rising, the dense fog disappeared. Letting us to admire the rest of the landscape which was absolutely awesome.

dsc00795

Amanita phalloides, espectacular por fuera pero venenosa.

Amanita phalloides, beautiful outside but poisonous.

dsc00796dsc00802dsc00801

Había llovido y el campo estaba en todo su esplendor. Un sinfín de gotitas cubrían los prados y las setas.

It rained so the countryside was in its glory. Lots of droplets covered the meadows and the mushrooms.

dsc00804dsc00812

En nuestro paseo por el bosque encontramos a un pastor con sus cerdos.

In our walk we found a shepherd with his pigs. A curious picture!

dsc00815

Nos encanta fotografiar hacinas, tienen un encanto especial. Venir a Transilvania significa transportarse al pasado pues, aunque no lo recuerdo bien, tengo fotos subida a una hacina como estas con tres años, en la casa de mis bisabuelos. Hoy en día ya no se ven en España.

We love making pictures of haystacks, they have a singular beauty! Coming to Transylvania means you will be transported back in time because, although I don’t remember it well, I have photos up a haystack when I was three years old, in my great-grandparents’ house. Today you don’t see them in Spain.

dsc00832 dsc00864dsc00824

¡La mezcla de colores era espectacular!

The colors mix was amazing!

dsc00844 dsc00866 dsc00874

Al fondo se puede apreciar la cadena montañosa Retezat.

At the back, you can see the Retezat Mountains.

dsc00856 dsc00850

Pastor con su rebaño.

Shepherd with his herd.

dsc00872

Algunas hacinas están subidas a los árboles.

Some haystacks were up in the trees.

dsc00875

♥ Calabazas ♥

♥Pumpkins♥

dsc00898

Y a vosotros, ¿Os gusta el otoño?

What about you, do you like autumn?

Thanks for reading!

25 comentarios sobre “Otoño en el Parque Nacional Gradistea Muncelului-Cioclovina

Replica a viajarportransilvania Cancelar la respuesta